Credo Niceno-Constantinopolitano

 

O Credo Niceno-Constantinopolitano, também chamado de Símbolo Niceno-Constantinopolitano, é a proclamação da fé Cristã em sua essência. O credo é aceito pela Igreja Católica Apostólica Romana, Igreja Ortodoxa Ocidental, Igreja Ortodoxa Oriental, Igreja Anglicana, Igreja Nestoriana e até mesmo por algumas denominações protestantes.

O Credo tem o seu nome ligado ao Primeiro Concílio de Niceia (325), quando foi adotado, e depois com o Primeiro Concílio de Constantinopla (381), onde foi revisado.

Sendo assim, passou a se chamar Credo Niceno-Constantinopolitano para expressar o termo de concordância que se surgiu dos dois concílios.

Sobre este relato de fé o Catecismo da Igreja Católica  descreve: “O Símbolo denominado niceno-constantinopolitano tem sua grande autoridade no fato de ter resultado dos dois primeiros Concílios ecumênicos (325 e 381). Ainda hoje ele é comum a todas as grandes Igrejas do Oriente e do Ocidente.”(CIC§ 195)

Credo Niceno-Constantinopolitano

Creio em um só Deus, Pai todo-poderoso, Criador do céu e da terra, de todas as coisas visíveis e invisíveis.

Creio em um só Senhor, Jesus Cristo, Filho Unigênito de Deus, gerado do Pai antes de todos os séculos

Deus de Deus, Luz da luz, verdadeiro Deus de verdadeiro Deus, gerado, não feito, da mesma substância do Pai.

Por Ele todas as coisas foram feitas.

E, por nós, homens, e para a nossa salvação, desceu dos céus: Se encarnou pelo Espírito Santo, no seio da Virgem Maria, e se fez homem.

Também por nós foi crucificado sob Pôncio Pilatos; padeceu e foi sepultado.

Ressuscitou dos mortos ao terceiro dia, conforme as Escrituras; E subiu aos céus, onde está assentado à direita de Deus Pai.

Donde há de vir, em glória, para julgar os vivos e os mortos; e o Seu reino não terá fim.

Creio no Espírito Santo, Senhor e fonte de vida, que procede do Pai; e com o Pai e o Filho é adorado e glorificado:

Ele falou pelos profetas.

Creio na Igreja Una, Santa, Católica e Apostólica.

Confesso um só batismo para remissão dos pecados.

Espero a ressurreição dos mortos; e a vida do mundo vindouro.

Amém.

Credo Niceno-Constantinopolitano – Versão em Latim

Credo in unum Deum,

Patrem omnipoténtem,

Factórem cæli et terræ,

Visibílium ómnium et invisibílium.

Et in unum Dóminum Iesum Christum,

Fílium Dei Unigénitum,

Et ex Patre natum ante ómnia sæcula.

Deum de Deo, lumen de lúmine, Deum verum de Deo vero,

Génitum, non factum, consubstantiálem Patri:

Per quem ómnia facta sunt.

Qui propter nos hómines et propter nostram salútem

Descéndit de cælis.

Et incarnátus est de Spíritu Sancto

Ex María Vírgine, et homo factus est.

Crucifíxus étiam pro nobis sub Póntio Piláto;

Passus, et sepúltus est,

Et resurréxit tértia die, secúndum Scriptúras,

Et ascéndit in cælum, sedet ad déxteram Patris.

Et íterum ventúrus est cum glória,

Iudicáre vivos et mórtuos,

Cuius regni non erit finis.

Et in Spíritum Sanctum, Dóminum et vivificántem:

Qui ex Patre Filióque procédit.

Qui cum Patre et Fílio simul adorátur et conglorificátur:

Qui locútus est per prophétas.

Et unam, sanctam, cathólicam et apostólicam Ecclésiam.

Confíteor unum baptísma in remissiónem peccatorum.

Et expecto resurrectionem mortuorum,

Et vitam ventúri sæculi.

Amen.

Ver também:

Credo dos Apóstolos

Referencias:

Livros:

Catecismo da Igreja Católica

Dicionário Enciclopédico das Religiões – Hugo Schlesinger/Humberto Porto – Editora Vozes – pág.728 – Volume 1

Site:

Wikipédia